စိန်ဝင်းစိန်
အရူးအမူး
Ha Jin ၏ The Crazed ကိုဘာသာပြန်သည်။
လင်းလွန်းခင်စာပေ ၊
ပထမအကြိမ် ၊ ၂၀၁၈ ခုနှစ် ၊ ဇူလိုင်လ ။
မျက်နှာဖုံးဒီဇိုင်း - တင်ထွဏ်း ။
၁၃.၂ စင်တီမီတာ x ၂၀.၈ စင်တီမီတာ ။
စာမျက်နှာ - ၃၄၀ ၊ တန်ဖိုး - ၄၅၀၀ ကျပ် ။
ဘာသာပြန်သူ၏အမှာပါရှိပြီး အခန်းပေါင်း ၃၅ ခန်းပါရှိ သည့် ဝတၳုရှည်ဖြစ်သည်။
'' ဟာ့ကျင်လက်ရာ၏ထူးခြားချက်မှာ ကိုးကိုးကတ်ကတ် အသေးစိတ်အကြောင်းအရာလေးများကို သရုပ်ဖော်တတ်ခြင်း နှင့်အရေးအသားပြေပြစ်ပြီး ဣနြေ္ဒရခြင်း တို့ဖြစ်သည်ဟု ကျွန်တော်ထင်ပါသည်။ ကွန်မြူနစ်တရုတ်ပြည်တွင် ပညာရှင်များ အရေးမပါ ချောင်ထိုးခြင်း ခံရပုံကို ထျန်အန်မင်အရေးအခင်း နှင့်စရနယ်ကာ ဤ စာအုပ်တွင်ဖော်ကျူးထားကြောင်းတွေ့ရသည်။'' ဟု ဘာသာပြန်သူ၏အမှာ တွင်ဖော်ပြထားသည်။
၁၉၈၉ နွေဦး၌ ရှန်နင်းတက္ကသိုလ် စာပေဋ္ဌာနမှ ပါမော က္ခစင်းမင်းယန်း လေဖြတ်ခြင်းကြောင့် ဆေးရုံတက်နေ ရခြင်းနှင့် ဝတၳုအားအစပျိုးထားသည်။
ပါမောက္ခယန်းသည် အမြဲတမ်းကျန်းမာရေးကောင်းခဲ့သူ တစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ထကြွလုံ့လရှိမှုနှင့်ထုတ်လုပ်နိုင်စွမ်းကောင်းမှုတို့အတွက် လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များက သူ့ ကိုအားကျ ကြသည်။ လုပ်ဖော်ကိုက်ဖက်များထက်ပို၍ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေနိုင်စွမ်းရှိသူ၊ စာပေဋ္ဌာနကိုအဓိကမောင်း နှင်နေသူ၊ မဟာဝိဇ္ဇာတန်း သင်ရိုးညွှန်းတမ်းအတွက် ညွှန်ကြားလျက်ရှိသူ၊ တစ်နှစ် နှစ်ကြိမ်ထုတ် ဂျာနယ်တစ်စောင်အား တည်းဖြတ်သုတ်သင်ပေးနေသူဖြစ်သည့်အပြင် သင်ကြားရေးအပိုင်းတွင်လည်း မပျက်မ ကွက်တာဝန်ထမ်းဆောင်နေသူဖြစ်သည်။
ပါမောက္ခယန်း၏ ဇနီးသည် မစ္စက်ယန်းမှာ တိရစ ၦာန်ဆေးကု အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့နှင့်အတူ တိဗက်သို့ရောက်ရှိနေ သည်။ ၎င်းတို့၏ တစ်ဦးတည်းသောသမီး မေးမေသည်လည်း ပေကျင်းဆေးတက္ကသိုလ်၌တက်ရောက်သင်ကြားလျက်ရှိသည်။
ပါမောက္ခယန်းအားပြုစုစောင့်ရှောက်ပေးနိုင်ရေးအ တွက် ဘွဲ့ရကျောင်းသား ပန်ဖိန်းဖန် နှင့် ကျန်းဝမ်တို့ အားဋ္ဌာနကတာဝန်ပေးလိုက်သည်။ ကျန်းဝမ်မှာ ပေ ကျင်းတက္ကသိုလ်တွင် ဂန ၳဝင်စာပေပါရဂူဘွဲ့အတွက် ဝင်ခွင့်စာမေးပွဲဖြေဆိုရန် ပါမောက္ခယန်း၏လမ်းညွှန်ချက်ဖြင့် လေ့လာဆည်းပူးနေသူဖြစ်ပြီး ပါမောက္ခယန်း၏ သမီးမေးမေနှင့်စေ့စပ်ကြောင်းလမ်းထားသူလည်းဖြစ်သည်။
လေဖြတ်လျက်ရှိသည့် ပါမောက္ခယန်းသည် မသိစိတ်အတွင်း နှစ်ပေါင်းများစွာစွဲထင်လျက်ရှိသည့်အဖြစ်အ ပျက်တို့ကို ကယောင်ကတမ်းပြောနေတတ်သည်။ တော်လှန်ရေးတေးသီချင်းတို့ကို အားမာန်အပြည့်ဖြင့်အော်ဟစ်သီဆိုနေတတ်သည်။ ယဉ်ကျေးမှုတော်လှန်ရေးကာလက ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်တို့ကို လက်ရှိကြုံတွေ့နေရသကဲ့သို့ပြောဆိုနေတတ်သည်။ ရှေးဟောင်းကဗျာ တို့ကိုရွတ်ဆိုနေတတ်သည်။ ငယ်ချစ်ဟောင်းအားပြန်ပြောင်းအောက်မေ့နေတတ်သည်။ လုပ်ငန်း ခွင်၌ အ ဆင်မပြေမှုတို့ကို ဖွင့်ထုတ်နေတတ်သည်။ သူ့ကိုယ်သူ လည်း နိုင်ငံတော်၏ကုန်ပစ္စည်းဟုပြောဆိုလာသည်။ တော်လှန်ရေးယန ္တရားထဲမှဝက်အူတစ်လုံးဟုလည်း ဆိုသည်။
'' မင်းဟာပညာရှင်တစ်ယောက်ဆိုရင် စဉ်းတီတုံးပေါ်က အသားတုံးတစ်တုံးလိုဖြစ်နေမှာပဲ။ တခြားလူတွေကတော့ မင်းကိုသဘောရှိခုတ်ထစ်မယ့် သားစဉ်းဓားတို့၊ ပုဆိန်တို့ပေါ့''ဟုလည်း ပါမောက္ခယန်းက ကျန်းဝမ်အားပြောဆိုလာသည်။
ပါမောက္ခယန်းဆေးရုံတက်နေရသည့်ကာလ၌ ပေကျင်း တွင် ကျောင်းသားများဆန္ဒပြလျက်ရှိပြီး ထျန်အန်မင်ရင်ပြင်သို့ အနယ်နယ်အရပ်ရပ်မှကျောင်းသားများလာရောက်ပူးပေါင်း လျက်ရှိသည်။ ပါမောက္ခယန်း၏ နာနာ ကြည်းကြည်း ပေါက်ကွဲမှုတို့သည် ကျန်းဝမ်၏ ပါရဂူဘွဲ့ ဝင်ခွင့်စာမေးပွဲဖြေကာ ပေကျင်း၌မေးမေနှင့်အတူလက်တွဲနေထိုင်ရေးအိပ်မက်အား မည်သို့မည်ပုံရိုက်ခတ်မည်နည်း။
၂၀၀၂ ခုနှစ်ကထုတ်ဝေခဲ့သော ဟာ့ကျင်၏ဝတၳုရှည်သည် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ၁၉၈၉ခုနှစ်ကာလက စီးပွားရေး၊ လူမှုရေး၊ပညာရေးနှင့်နိုင်ငံရေးအခြေအနေအချို့တို့ အား ပြောင်ပြောင်မြောက်မြောက်သရော်လှောင်ပြောင်ရေးဖွဲ့ထားသည့်အရေးအသားတစ်ခုဖြစ်ပြီးဆရာစိန်ဝင်း စိန်၏ ထိမိသောဘာသာပြန်လက်ရာတစ်ပုဒ်ဟုယူဆ မိပါသည်။
မမသ
၄ ၊ သြဂုတ် ၊ ၂၀၁၈
Publisher Name: လင်းလွန်းခင်စာအုပ်တိုက်
Publisher Phone Number: 01 293401, 09 220 1730