စည်သူကျော်
(ကိုယ်ရေးအကျဥ်းနှင့်စာအုပ်များစာရင်း)
https://savethelibrarymyanmar.org/author/172/show
''သွားပါများ၍ ခရီးရောက်ခဲ့သူ''
ဘာသာပြန်သူ - စည်သူကျော်
မူရင်း - ''Eyewitness to early reform in Myanmar'' by Trevar Wilson
တန်ဖိုး - ၄၀၀၀ ကျပ်
ထုတ်ဝေသည့်စာပေ - ရန်ကုန်လမ်းမများ
စာရေးသူ ထရီဗာ ဝီလ်ဆင်ဟာ ၂၀၀၀-၂၀၀၃ ခုနှစ်အတွင်း မြန်မာနိုင်ငံ ဆိုင်ရာ သြစတြေးလျ သံအမတ်ကြီး အဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ပြီးနောက် သူ့ရဲ့ ၃၆ နှစ်ကြာ နိုင်ငံခြားရေး ဝန်ထမ်းဘဝကနေ အငြိမ်းစား ယူခဲ့ပါတယ်။ လက်ရှိအချိန်မှာတော့ သြစတြေးလျ အမျိုးသား တက္ကသိုလ် (ANU) အာရှနှင့်ပစိဖိတ် ဒေသဆိုင်ရာ ကောလိပ်၊ နိုင်ငံရေးနှင့် လူမှုရေး အပြောင်းအလဲများကို လေ့လာမှု ဌာနမှာ ဧည့်ပါမောက္ခ အဖြစ် တာဝန်ယူဆောင်ရွက်နေပါတယ်။
ဂျပန်နိုင်ငံမှာ သြစတြေးလျ သံတမန် တစ်ဦးအဖြစ် ၁၂ နှစ်ကြာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ဖူးတဲ့ ထရီဗာဟာ ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ နိုင်ငံရေး၊ နိုင်ငံခြားရေး၊ ကုန်သွယ်ရေး၊ စိုက်ပျိုးရေးကဏ္ဍ မူဝါဒဆိုင်ရာ ကျွမ်းကျင်သူ ဖြစ်သလို မြန်မာပြည်ရဲ့ ခေတ်ပြိုင် နိုင်ငံရေး၊ နိုင်ငံခြားရေး မူဝါဒဆိုင်ရာ ကျွမ်းကျင်သူလည်း ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် သူ့ဌာနက ပြုလုပ်တဲ့ Burma/Myanmar Update Conference တွေမှာ တွဲဖက် ကြီးကြပ်သူ တာဝန်ယူခဲ့ပြီး ကွန်ဖရင့်ကို တင်သွင်းတဲ့ စာတမ်းတွေကိုလည်း တွဲဖက်တည်းဖြတ်ပေးခဲ့ပါတယ်။
ဒီ စာအုပ်မှာ အခန်း(၁၂) ခန်း ပါဝင်ပြီး (၁)နိဒါန်း (၂)သမိုင်းကြောင်း ဆိုင်ရာ အဆက်အစပ်များ (၃)သြစတြေးလျ သံအမတ်ကြီး တစ်ဦး၏ မြန်မာပြည်သို့ ခရီးစဉ် (၄)စစ်အစိုးရ၏ အမိန့်ပေး အာဏာပြ အုပ်ချုပ်မှုအောက်တွင် အလုပ်လုပ်ခဲ့ရခြင်း (၅)၂၀၀၀ ခုနှစ်က မြန်မာပြည်သည် အပြောင်းအလဲအတွက် အဆင်သင့် ဖြစ်/မဖြစ် (၆)ထိတွေ့ ဆက်ဆံခြင်း Vs အဆက်အသွယ် ဖြတ်တောက်ခြင်း (၇)သြစတြေးလျ၏ "အကန့်အသတ်ဖြင့် ထိတွေ့ ဆက်ဆံမှု" ဆိုင်ရာ ကနဦး ခြေလှမ်းများ (၈)ဒေါ်အောင်ဆန်း စုကြည်နှင့် တွေ့ဆုံရခြင်း (၉)အဖက်ဖက်မှ ပိတ်ဆို့ဒဏ်ခတ် အရေးယူမှု များနှင့် အောင်မြင်သော အလှည့်အပြောင်းဖြင့် ချဉ်းကပ်မှု (၁၀)မြန်မာနိုင်ငံမှ သြစတြေးလျ၏ အစောပိုင်း ပြည်သူ့ ဆက်ဆံရေး နည်းဗျူဟာများ၏ အလားအလာ (၁၁)၂၀၀၄ မှ ၂၀၁၃ အထိ ANU ၏ ဘားမား/မြန်မာ Update ၌ ရင်ဆိုင် ကြုံတွေ့ခဲ့ရခြင်းများ (၁၂)နိဂုံး … စတဲ့ခေါင်းစဉ်ခွဲတွေနဲ့ ရေးသား ဖော်ပြထားပါတယ်။
နိုင်ငံတကာရဲ့ ပိတ်ဆို့ဒဏ်ခတ် အရေးယူမှုတွေဟာ စစ်အစိုးရထက် အောက်ခြေပြည်သူလူထု အပေါ်မှာပဲ ပိုမိုထိခိုက်စေခဲ့တယ်လို့ သူနဲ့ ခင်မင်ရင်းနှီးခဲ့တဲ့ ဗမာလူမျိုး မိတ်ဆွေတွေက ပြောပြခဲ့ကြောင်း၊ မြန် မာ/ဗမာ နာမည် ကိစ္စကိုပဲ အကျိုးမဲ့ ငြင်းခုံနေကြခြင်းအားဖြင့် သက်သက်မဲ့ အလုပ်ပို အလုပ်ရှုပ်ပြီး မလိုလားအပ်တဲ့ ကိစ္စတွေသာ ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့အပြင် ဒီမိုကရေစီ အသွင်ကူးပြောင်းမှု အပေါ် ဘာမှ အကျိုး မဖြစ်ထွန်းစေဘူးလို့ ဆိုပါတယ်။
ဒါ့အပြင် နိုင်ငံခြား မီဒီယာ တွေနဲ့ Burma Campaign လို အဖွဲ့အစည်းတွေက မြန်မာ့အရေးချဉ်းကပ်ရာမှာ ဘယ်သူ့ကို ဘယ်လို ဇောင်းပေး ချဉ်းကပ်ခဲ့လဲ ဆိုတာတွေကို ပညာရှင်ဆန်စွာ ချဉ်းကပ်သုံးသပ် လေ့လာတင်ပြထားပါတယ်။
နာမည်ကျော် စစ်ထောက်လှမ်းရေး နဲ့ ပတ်သက်ခဲ့ရပုံ၊ စစ်ထောက်လှမ်းရေးက သူတို့လို နိုင်ငံခြား သံတမန်တွေကို တကောက်ကောက် နောက်ယောင်ခံ လိုက်နေခဲ့ပြီး အဆက်အသွယ် ပြတ်တောက်နေတဲ့ သြစတြေးလျ ခရီးသည် လူငယ်ကို စစ် ထောက်လှမ်းရေးက လိုက်ရှာပေးခဲ့ပုံတွေ၊ ခရီးသွားလာရာမှာ မလိုအပ်ဘဲ ကန့်သတ် ပိတ်ပင်မှုတွေ များလွန်းပုံ၊ အဲဒီတုန်းက အတိုက်အခံ ခေါင်းဆောင် ဖြစ်သော (ယခု နိုင်ငံတော် အတိုင်ပင်ခံပုဂ္ဂိုလ် ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်) နဲ့ စစ်အစိုးရ ခေါင်းဆောင် စစ်ဗိုလ်ချုပ်ကြီးတွေရဲ့ ဆက်ဆံရေးအပေါ် ရှုမြင်သုံးသပ် အကဲဖြတ်မှုတွေ၊ သံအမတ်ကြီး အိမ်ဂေဟာထဲ၌ သူမွေးထားသော ကြက်ခြံက ကြက်ဥတွေကို နေအိမ်အကျယ်ချုပ် ကျခံနေရတဲ့ ဒေါ်စုဆီ (သူ့ကားဒရိုင်ဘာ မှတဆင့်) အစောင့်အကြပ်များအား ကျော်ဖြတ် ပို့ဆောင်ပေးခဲ့ပုံတွေ၊ Hash House harrier ဆိုတဲ့ သံတမန်တွေရဲ့ အပြေးအဖွဲ့မှာ ပါဝင်ပြီး ရန်ကုန်မြို့တွင်းမှာ ပြေးခဲ့စဉ်က နောက်ယောင်ခံလိုက် ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်နေတဲ့ ထောက်လှမ်းရေးကို သူတို့က အဖွဲ့လိုက်ဓာတ်ပုံတွေ ရိုက်ခိုင်းစေခဲ့တဲ့ ကသောင်းကနင်း အဖြစ်အပျက်တွေ စတာကိုလည်း စိတ်ဝင်စားဖွယ် ဖတ်ရှုကြရမှာပါ။
ရန်ကုန််််လမ်းမများ
Publisher Name: ရန်ကုန်လမ်းမများ
Publisher Address: အမှတ်(၇၇/၈၃၊အခန်း(၅၁)၊မန္တလေးလမ်း၊ကန်တော်လေး၊မင်္ဂလာတောင်ညွှန့်မြို့နယ်၊ရန်ကုန်မြို့။ph-095077348,0931865904
Publisher Phone Number: Ph-095077348,0931865904