" ချစ်သောဂျွန် "
တင်မောင်မြင့် (ဘာသာပြန်)
????အမှန်အတိုင်း ပြောရလျှင်
ဇာတ်လမ်းက သိပ်ပြီးထူးထူးခြားခြား မဟုတ်ပင်မယ့်
ဖတ်ပြီးတဲ့အခါ နက်နက်နဲနဲ ခံစားရတဲ့ စာအုပ်ပါ။
????အရေးအသား နှင့် အသုံးအနှုန်းက သစ်လွင်လှပြီး
လူငယ်ဟန်များကိုတွေ့မြင်ရမှာ ဖြစ်ပါတယ် ။
ဂျွန် နဲ့ ဆာဗာနာ တို့ရဲ့
စကားပြောခန်း နဲ့ အပြန်အလှန် စာအရေးအသားများကလည်း
စာအုပ်ကို ရှေ့ဆက်ဖို့ ဆွဲဆောင်နေသလိုပါ။
????စိတ်ပညာ ကို အဓိက လေ့လာနေပြီး
ကျောင်းပိတ်ရက်မှာ ပရဟိတ အလုပ်တွေ လုပ်ဖို့ ကာရိုးလိုင်းနားမြောက်ပိုင်း
ဝီလင်တန် (ဆိပ်ကမ်းမြို့) လေးကို ရောက်လာတဲ့ ဆာဗာနာဆိုတဲ့ ကောင်မလေးတစ်ယောက်..... ။
သူမ... ဂျွန်ရဲ့ ဘဝ ထဲကို ရောက်လာတဲ့အခါ
ဂျွန်ရဲ့ဘဝဟာ ပိုပြီးသက်ဝင် လာခဲ့ပါတယ် ။
????ဒါပင်မယ့့် ဂျွန်တစ်ယောက် စစ်မူထမ်းစဉ်ကာလအတွင်းမှာပဲ
"စက်တာဘာ ၁၁ တိုက်ခိုက်မူ" (9/11 attacks) လို့ခေါ်တဲ့
အမေရိကန်မှာ ဖြစ်ပွားခဲ့သော အသေခံတိုက်ခိုက်မှု တစ်ခု နဲ့ ရင်ဆိုင်ရတဲ့အချိန်မှာ
ဘယ်လို အပြောင်းအလဲတွေ ထပ်ဖြစ်လာမလဲ.....
ဆာဗာနာတစ်ယောက်ရော ဘယ်လို အပြောင်းအလဲ တွေနဲ့ ရင်ဆိုင်ရမလဲ ဆိုတာတော့ စာအုပ်ဆက်ဖတ်ပြီး ခံစားကြည့်စေ လိုပါတယ်။
????မူရင်းစာရေးဆရာဖြစ်တဲ့ Nicholas sparks ရဲ့ အရေးအသား ကောင်းမွန်မှုကို ချီးကျူး မိသလို
ဆရာ တင်မောင်မြင့် ရဲ့ ထိထိမိမိ ဘာသာပြန်နိုင်မှုကိုလည်း
အသိအမှတ် ပြုရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
"အချစ်ဆိုတာ
ကိုယ့်ချစ်သူရဲ့ ပျော်ရွှင်မူကို ကိုယ့်ပျော်ရွှင်မှုထက် ဦးစားပေးရမယ်။
အဲဒီအတွက် ဘယ်လိုပဲ အနစ်နာခံရပါစေ...
ဘယ်လောက်ပဲ အရင်းအနှီးများပါစေ ...။ " တဲ့
ဒါကတော့ နှစ်သက်မိလို့ စာအုပ်ထဲက ထုတ်နုတ်ထားတဲ့စာသားလေးပါ။
ဒါကြောင့် စာချစ်သူများအနေဖြင့်
အချစ်ကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ခံစားချင်ရင်တော့
ဒီစာအုပ်လေး ဖတ်ပါ လို့ပဲ ညွှန်းပါရစေ ..... ။
#Aung
30th_Jan_2019